Tradução inédita de cartas de indígenas potiguar escritas em tupi antigo

Jimena Felipe Beltrão, jornalista, editora do Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém, PA, Brasil.

Logo. Texto em vermelho e fundo branco: Boletim Museu Paranaense Emílio Goeldi Ciências HumanasUm trabalho de tradução inédito de autoria do filólogo Eduardo de Almeida Navarro, especialista em tupi antigo e em nheengatu é destaque da mais recente – e a última do ano de 2022 – edição do Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas. Transcrição e tradução integral anotada das cartas dos Índios Camarões, de 1645, em Tupi Antigo é o título da contribuição de autoria de Eduardo Navarro, e foi publicada na seção Memória da revista.

Trata-se de seis manuscritos de autoria de indígenas originalmente escritos na língua tupi antiga e que datam do período da invasão holandesa à costa brasileira onde hoje é o estado de Pernambuco e que perdurou por 15 anos (1630 – 1645).

A guerra contra a ocupação de parte do território do Brasil Colonial foi travada com a participação de indígenas potiguar (de potĩ – “camarão” + “ûara” – “comedor’, “o que come”: “comedores de camarão”) também chamados Camarões. As cartas traduzidas por Navarro são testemunho das lutas travadas à época. Como informa o autor das traduções: “Tais índios, parentes uns dos outros, conhecidos como ‘Camarões’, dividiram-se durante o conflito, ficando alguns ao lado dos luso-brasileiros e outros com os holandeses.” As cartas trocadas entre eles estão preservadas na Real Biblioteca de Haia.

Composição. Folhas de papel antigas e amareladas sobrepostas com caligrafia rebuscada. Ao lado esquerdo superior, o logo do Boletim Museu Paraense Emílio Goeldi Ciências Humanas.

Imagem: Eduardo de Almeida Navarro / BGOELDI.

Figura 1. Reprodução de Trecho da carta de Felipe Camarão a Pedro Poti escrita em Tupi Antigo em 19 de agosto de 1645. No detalhe, o endereçamento da carta 3 que lê: Ao Senhor Capitão Pedro Poti de Parayba (na transcrição literal: Aosñor Capitaõ Pedro Potĩg de Paraiba ag̃ ds̃ gde).

Trata-se da primeira transcrição, tradução comentada desde que os documentos vieram à tona em 1885.

A reprodução de parte da carta de Felipe Camarão a Pedro Poti escrita em Tupi Antigo em 19 de agosto de 1645 e a sua tradução também podem ser vistas na exposição Nhe’e Porã: memória e transformação aberta no Museu da Língua Portuguesa, em São Paulo.

Saiba mais lendo a íntegra do artigo disponível em: http://editora.museu-goeldi.br/…/transcricao(navarro).pdf

Na edição há artigos sobre podem ser lidos artigos sobre moradia popular no Maranhão e sobre memória e paisagem na Brumadinho pós-rompimento da barragem, este último publicado em formato bilíngue. Há também artigo sobre pesquisa colaborativa no campo da museologia, além de contribuições sobre linguística e arqueologia.

Para ler o artigo, acesse

Navarro, E.A. Transcrição e tradução integral anotada das cartas dos índios Camarões, escritas em 1645 em tupi antigo. Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Cienc. Hum. [online]. 2022, vol. 17, no. 3, e20210034 [viewed 20 December 2022]. https://doi.org/10.1590/2178-2547-BGOELDI-2021-0034. Available from: https://www.scielo.br/j/bgoeldi/a/vy7RnrNvd5B4rrCCX6vVx4d/

Links externos

Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas – BGOELDI: https://www.scielo.br/j/bgoeldi/

Ver a edição completa em https://www.scielo.br/j/bgoeldi/i/2022.v17n3/

O PDF completo pode ser obtido em http://editora.museu-goeldi.br/humanas/

Curta e siga o Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi G. Ciências Humanas em http://www.facebook.com/boletimgoeldiCH

É possível folhear a revista na estante virtual no http://issuu.com/bgoeldi_ch

 

Como citar este post [ISO 690/2010]:

BELTRÃO, J.F. Tradução inédita de cartas de indígenas potiguar escritas em tupi antigo [online]. SciELO em Perspectiva: Humanas, 2022 [viewed ]. Available from: https://humanas.blog.scielo.org/blog/2022/12/20/traducao-inedita-de-cartas-de-indigenas-potiguar-escritas-em-tupi-antigo/

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post Navigation